fredag 31 december 2010
2010
En kort sammanfattning av året som gått.
A short resume of 2010.
A short resume of 2010.
January
Jag öppnade min shop SofiaSobeide.
I opened my shop SofiaSobeide.
February
Vintern var snöig och vi busade mycket i snön.
We had a lot of snow and Imma loved running around in the snow.
March
Jag var första gången på första sidan på Etsy.
My first front page on Etsy.
April
Jag virkade rosor.
I crocheted roses.
May
Henry och jag vann EST:s vecko utmaning.
Henry and I won the EST weekly challenge.
June
Vi var på marknad.
We were selling at craft fairs.
July
Vi hade underbart sommarväder.
The weather was sunny and warm.
och jag och min mamma öppnade Varm.
me and my mum opened our shop Varm.
August
Vi simmade.
We swam.
September
Fredag var min dag.
Friday was my day.
October
Jag gaffelvirkade.
I tried hairpin lace crocheting.
November
Jag samlade virkade dukar.
I collected doilies.
December
Jag virkade juklappar.
I crocheted Christmas gifts.
Jag öppnade min shop SofiaSobeide.
I opened my shop SofiaSobeide.
February
Vintern var snöig och vi busade mycket i snön.
We had a lot of snow and Imma loved running around in the snow.
March
Jag var första gången på första sidan på Etsy.
My first front page on Etsy.
April
Jag virkade rosor.
I crocheted roses.
May
Henry och jag vann EST:s vecko utmaning.
Henry and I won the EST weekly challenge.
June
Vi var på marknad.
We were selling at craft fairs.
July
Vi hade underbart sommarväder.
The weather was sunny and warm.
och jag och min mamma öppnade Varm.
me and my mum opened our shop Varm.
August
Vi simmade.
We swam.
September
Fredag var min dag.
Friday was my day.
October
Jag gaffelvirkade.
I tried hairpin lace crocheting.
November
Jag samlade virkade dukar.
I collected doilies.
December
Jag virkade juklappar.
I crocheted Christmas gifts.
torsdag 30 december 2010
Fler handgjorda julklappar / Handmade Christmas gifts
I år gjorde jag faktiskt de flesta julklappar själv. Det är ju både kul att kunna ge något handgjort men framför allt är det aningen billigare. Jag gör allt för att hålla i mina slantar just nu eftersom jag kommer att bo på två ställen under hela våren vilket också innebär en hel del dyra tågresor och två lägenheter att betala på.
This year I managed to make quite a few Christmas gifts. It is fun to give something handmade and of course it is often a bit cheaper. At the moment I need to save all money I can because I will be living in two different cities during the spring. That means expensive train traveling every weekend and paying for two apartments.
En syster fick en virkad grytlapp. Mönstret är delvis detta men som vanligt följde jag inte mönstret alls. För att göra grytlappen mer användbar fodrade jag den och sydde tyg på baksidan.
One of my sisters got this pot holder. I used this pattern. As usual I didn't follow the pattern at all. To make it a bit more practical I saw a thick fabric on the back of the pot holder.
En annan av mina systrar fick bland annat hemgjord rödvinbärs gelé i en fin burk.
Another of my sisters got home made red currant jam in a cute can.
En syster fick en virkad grytlapp. Mönstret är delvis detta men som vanligt följde jag inte mönstret alls. För att göra grytlappen mer användbar fodrade jag den och sydde tyg på baksidan.
One of my sisters got this pot holder. I used this pattern. As usual I didn't follow the pattern at all. To make it a bit more practical I saw a thick fabric on the back of the pot holder.
En annan av mina systrar fick bland annat hemgjord rödvinbärs gelé i en fin burk.
Another of my sisters got home made red currant jam in a cute can.
fredag 24 december 2010
God jul / Merry Christmas
Jag vill önska alla mina läsare en riktigt god jul!
Wishing all my readers a merry Christmas!
Pepparkakshusen är bakade av min mamma till julmarknad. Hon bakade hela 22 stycken!! Till två marknader, alltså 44 sammanlagt!
The houses are made by mu mum for the Christmas fairs. She made 22 of them to two fairs that makes a total of 44 houses!!
Wishing all my readers a merry Christmas!
Pepparkakshusen är bakade av min mamma till julmarknad. Hon bakade hela 22 stycken!! Till två marknader, alltså 44 sammanlagt!
The houses are made by mu mum for the Christmas fairs. She made 22 of them to two fairs that makes a total of 44 houses!!
onsdag 22 december 2010
Secret winter swap
Jag deltog i European Street Teams secret winter swap för en tid sedan. Jag fick ett otroligt fint paket utav Line som har shopen Linsepatron. Så underbart vackra handtryckta och handbundna anteckningsböcker. Figurerna är olika frön och pollenkorn från växter. Anteckningsböckerna är dock så fina så jag vet inte om jag vågar använda dem och vad jag skall anteckna i dem.
I participated in European Street Team's secret winter swap a while ago. I received a wonderful package with absolutely stunning notebooks from Line who has the shop Linsepatron. The notebooks are bookbind and hand printed by Line. The prints are pollen grains of different kind. I really like these books so much that I don't know if I dare to write anything in them! It would have to be something special that i write or paint in them:)
måndag 20 december 2010
Färgglad mormorsruta / Colorful granny square
Ännu ett projekt som jag har virkat på de senaste dagarna. Det är första gången jag virkar en stor mormorsruta. Av någon anledning känns det som om det skulle ta mycket längre än att virka många små, kanske för att det blir rätt så enformigt. Men alla glada granna färger gör mig så glad. Vad det skall bli av detta håller jag ännu inne med en tid. Det är nya produkter till Varm, så mycket kan jag säga.
Another project that I have been working on for a few days. It is the first time I crochet a big granny square. It was not as fun as crocheting many small ones. But I love all the happy colors together! It will still be my little secret what I will be using this one for. It is new products for Varm, that is all I can say :).
fredag 17 december 2010
Virknåls fodral / Crochet hook case
Idag plockade jag fram symaskinen för att börja tillverka lite julklappar. Jag klippte ut delarna till detta för rätt länge sedan men kom äntligen för mig att sy ihop det. Vi får hoppas att den person som skall få detta inte läser min blogg... Men det tror jag inte.
I started making some Christmas gifts today. I cut the pieces for this a while ago but finally sew them together. I really hope that the person who I'm giving this to don't read my blog... But I don't think so.
Jag har ett liknande fodral själv och det är väldigt praktiskt! Aldrig försvunna virknålar längre!
I have a case for my crochet hooks too. It is really great, I never lose my hooks again!
Jag har ett liknande fodral själv och det är väldigt praktiskt! Aldrig försvunna virknålar längre!
I have a case for my crochet hooks too. It is really great, I never lose my hooks again!
torsdag 16 december 2010
Hexagoner / Hexagons
Oj, bloggen har visst ignorerats en hel månad! Fy så tråkigt. Jag har varit så upptagen med både studier, julmarknader och hösttrötthet så det har varken blivit speciellt mycket virkat eller bloggat.
Jag har också haft en liten inspirations svacka speciellt då det gäller virkade djur. Just nu är det mest accessoarer och rutor i olika slag och former som inspirerar mig.
Här är mitt första arbete med hexagoner. De är virkade i ekologiskt bomull och är väldigt mjuka och sköna. Vad det skall bli av detta tänker jag dock inte avslöja i detta skede...
Ooops, I have ignored my blog for a whole month! That is so sad. I've been busy with studies, craft fairs and just being tired because of the darkness. There has also been a serious lack of inspiration for crocheting and blogging.
I'm not interested at all in crocheting creatures at the moment but I'm crocheting a lot of accessories and squares.
This is my first attempt to crochet hexagons. It is so much fun but not as fast as granny squares. These are crocheted in a super soft eco cotton yarn. I will not tell you what it is going to be just yet. You'll have to wait and see...
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)